Vele gemeenten, uitgevers en aanbieders van taalcursussen waren vertegenwoordigd op de Scandinaviëdagen in Almere, op 19 en 20 januari 2013. De beurs was grotendeels gericht op mensen met plannen om te emigreren, maar ook voor degenen zonder emigratieplannen waren het interessante dagen. Een taalcursus Noors, een optreden van een Zweeds folk-duo en veel mooie boeken over Scandinavië maakten het bezoek de moeite meer dan waard. Om nog maar niet te spreken van de loterij waarbij je een enorme koffer met knäckebröd van WASA kon winnen…! Een kort verslag:
Zaterdag 19 januari: het sneeuwt. Een betere dag voor de Scandinaviëdagen kon organisator Placement bijna niet uitkiezen. De Scandinaviëdagen vinden plaats in Hotel van der Valk in Almere, waar de eerste en de tweede verdieping in het teken staan van Scandinavië: Denemarken, Noorwegen en Zweden.
De eerste verdieping is gereserveerd voor Zweedse partijen, op de tweede verdieping staan organisaties uit Noorwegen en Denemarken. In het café staan enkele partijen die niet bij een bepaald land hoorden, zoals uitgeverij Emigratieboek en bewust emigreren, een organisatie die mensen helpt bij de psychologische kant van het emigreren. Verder vinden hier lezingen plaats van de vertegenwoordigers van de gemeente en kun je een proefles Zweeds of Noors volgen. Later op de dag doe ik een korte cursus Noors van Noors op Maat!
Zweden
Een van de eerste opvallende stands is die van de Zweeds-Nederlandse vereniging. Een man en vrouw in Zweedse klederdracht vertellen enthousiast over hun tijd in Zweden. Hun doelstelling is om de band tussen Nederland en Zweden te versterken en ze verkopen Zweedse armbanden en sleutelhangers, gemaakt door de sami.
Ondertussen heb ik al verschillende mensen met een zwarte linnen tas gezien waarop Zweden is afgebeeld met een simplistische witte lijn. Een paar stands verder krijg ik er ook een in mijn handen geduwd: het is de gemeente Filipstad die op deze manier de aandacht weet te trekken. Naast een mooie tas met veel informatie, verloten ze ook een enorme koffer met WASA-Knäckebröd. Je moet je naam invullen op een papiertje en om één uur was de verloting. Als je last minute je lootje inlevert en er niemand op komt dagen, is dat makkelijk gewonnen! Ik ben inmiddels begonnen aan het Knäckebröd met zonnebloempitten 😉 Bedankt Filipstad!
Even verderop is de stand van gemeente Mellerud, die wordt vertegenwoordigd door gitarist Lasse Nilsson en een jonge violiste, die op verzoek Zweedse folkmuziek spelen. Dalsland, het district waar Mellerud in ligt, staat bekend om haar folkshistorie, blijkt als ik de man er nader naar vraag. “gek genoeg is het nieuw leven ingeblazen door een geïmmigreerde Duitser, Alban Faust, die het weer leerde van Einar Hansander. Faust maakt doedelzakken en ‘nyckelharpa’ een traditioneel Zweeds snaarinstrument. Hansander was voorzitter van Dalslands Spelmansforbund, een vereniging van folkmuzikanten in de regio. In 2007 droeg hij deze rol over aan Faust, die als kind van Duitsland naar Zweden is gekomen, maar voor de liefde is Zweden is gebleven. De folk in Dalsland is toegankelijk, in tegenstelling tot de folk in het Noorden, waar je maar moeilijk naar kunt luisteren”.
Een video van het 75-jarig bestaan van het Spelmansforbund, met Einar Hansander op viool:
Noorwegen en Denemarken
De verschillende stands van Noorse gemeenten pronken met posters met de Noorse natuur in hun omgeving. Misschien wil ik toch emigreren..? Er is niet één Noorse of Deense gemeente die er echt uit springt, daarentegen is de hoek met boekenstands en taalcursussen wel erg interessant. Tijdschriften, leerboeken en kinderboeken in het Nederlands, Noors en Deens liggen verspreid over tafels en in dozen, en de wens om de taal te leren wordt steeds groter. Ook al is het om een Deens kinderboek als “Tim er bare rigtig sej” (Tim is gewoon echt cool) te kunnen lezen. Stichting SVIN is aanwezig met diverse boeken van hun uitgeverij Wilde Aardbeien, die naar het Nederlands vertaalde Scandinavische literatuur uitgeeft. Verder geeft SVIN een Engelstalig cultureel en literair magazine uit: de Scandinavian Newsletter. De laatste is uitgekomen in 2008, en hopelijk komt de volgend eind van dit jaar uit, vertelde een medewerker mij. Ik hoop het, want die uit 2008 is een fijn boekwerk!
Aan het einde van de middag volg ik een proefles Noors van Noors op Maat. In een half uur leren we de basis van de Noorse taal: de werkwoordsvervoeging is voor alle persoonsvormen hetzelfde, wat de taal een stuk makkelijker maakt dan Nederlands. Het Noors heeft dan weer andere moeilijke onderdelen, maar daar komen we in een half uur niet aan toe. Het alfabet voorlezen is een leuke opgave, maar bij sommige letters is het wel écht een opgave. De å klinkt als ‘oa’ achter in de keel. Deze les smaakt in elk geval naar meer!
De volgende Scandinaviëdagen vinden plaats op zaterdag 18 en zondag 19 januari 2014, wederom in Hotel van der Valk in Almere.
Wees overigens wel voorbereid op Scandinavisch geprijsde drankjes: € 3,- voor koffie, thee en fris.
05/02/13 at 20:57
Mooi initiatief; ik zie veel bekende dingen. Door drukte kon ik er niet bij zijn, maar 18 en 19 januari 2014, gaat vast in mijn agenda.
07/02/13 at 10:00
Op de EmigratieBeurs op 9 en 10 februari kun je nog je nog meer orienteren op wonen en werken in de Scandinavische landen. Met meer dan 120 bedrijven, gemeentes, instellingen uit Zweden, Noorwegen, Denemarken en Finland. Veel bedrijven zijn op zoek naar vakmensen, ingenieurs, IT'ers en medisch personeel. Dit jaar ook met de Zweedse belastingdienst, sociale dienst en immigratiedienst. Al je vragen worden in één keer benantwoord op de EmigratieBeurs. Neem je CV mee. Grote bedrijven als ABB, maar ook de aanwezige ziekenhuizen zitten op je te springen.